神奈川・横浜
「ポルタイタリア語学スタジオ」

神奈川県横浜市青葉区
美しが丘2-1-20-402 タマプラーザKY

たまプラーザ駅から徒歩2分。
町田・川崎・大和各方面に
お住まいの方も通学便利。

鶏の胸肉ときのこの料理

Petti di pollo ai funghi
※イタリア語の下に日本語訳があります。

Questo è un piatto valdostano, la più piccola regione italiana, quella in cui c’è la cima del Monte Bianco.

Ingredienti:

2 petti di pollo tagliati a metà per la lunghezza.

Funghi freschi o secchi tagliati o interi, dipende dalla grandezza. Io compro quelli che mi sembrano più belli e buoni. Potete usare anche i porcini secchi, dopo averli tenuti in acqua tiepida per mezz’ora. In Italia mangiamo anche i gambi dei funghi. Sono buoni, credetemi!

Mezza cipolla  Brodo quanto basta  Alcune foglie di basilico

Olio d’oliva   Sale   Pepe.

Preparazione:

Fate rosolare in una padella la cipolla tritata e le foglie di basilico spezzettate. Quando sono pronte, aggiungeteci i funghi, mettendo in padella prima quelli più grossi e poi i più piccoli. Nel momento in cui i funghi hanno rilasciato l’acqua che contendono, aggiungete i petti di pollo. Lasciate insaporire un poco, salate, pepate e, dopo qualche minuto, versateci un poco di brodo. Fate restringere il sugo a fuoco lento (abbiate pazienza), aggiungendo dell’altro brodo. Attenzione a non aggiungerene troppo, perché perderebbe sapore. Quando la carne ha preso il colore dei funghi il piatto è pronto.

Anche i soli funghi, senza carne, sono molto buoni. Salateli e pepateli prima di servirli.

Ho provato a sostituire il pollo con del maiale ed era ugualmente buono. In questo caso ho usato poco brodo, perché la carne suina contiene molta acqua.

Buon appetito!

鶏の胸肉ときのこの料理
Petti di pollo ai funghi
この料理は、イタリアで最も小さいヴァッレ・ダ゙オスタという州の料理です。モンブラン(山)があるところです。

材料:

2切れの胸肉(それぞれ縦に二つに切ったもの)

新鮮なきのこ、もしくは乾燥きのこの刻んだものかそのままのもの(大きさによります)

僕はいつも綺麗でおいしそうなものを買います。30分ほどぬるま湯に浸した乾燥ポルチーニも使えます。イタリアではきのこの軸の部分も食べます。とっても美味しいですよ。是非僕を信じてみてください!

たまねぎ1/2個  十分な量のブイヨンスープ  バジルなどの香草

オリーブオイル  塩  こしょう

作り方:

鍋にたまねぎとバジルなどの香草を入れて炒めます。少し焼き色がついてきたら、最初に大きめのきのこを加えあとから小さめのを加えます(写真1)。このとき、きのこから含んでいた水分が出ます。そしてここで鶏肉を加えます。少し鶏肉ときのこの味をなじませて、塩とこしょうをします。数分後、少しスープを注いでください(写真2)。とろ火でゆっくり煮詰めてください(ここは我慢)、そしてまたスープを足してください(繰り返す)。ここでたくさん入れすぎないように注意してくださいね(写真3)。なぜなら香りがなくなってしまうから。お肉にきのこの色がついたら、完成です(写真4)。お肉がなくて、きのこだけの場合も美味しいです。食卓に出す前に、少し塩と胡椒をしてください。僕は、鶏肉のかわりに豚肉で試してみましたが、同じように美味しかったです。この場合は、スープの量を少し加減してくださいね。豚肉は水分をたくさん含んでいるから。

では、Buon appetito!(どうぞ召し上がれ!)

Copyright © 2020 ポルタイタリア語学スタジオ. All Rights Reserved.